Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Todas as traduções - Роксолана

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 21 - 36 de cerca de 36
<< Anterior1 2
39
Língua de origem
Russo ты меня больше не любишь? ти хочешь чтоби я тебя...
ты меня разлюбил? ти хочешь чтоби я тебя забыла?

Traduções concluídas
Turco beni artık sevmiyor musun? seni unutmamı...
34
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Polaco Mowisz po polsku? Trzeba bylo tak od razu
Mowisz po polsku? Trzeba bylo tak od razu
The sentence may talk about anime (japanese tv shows) so if a word is unordinary..It is prabably related to anime..Thank you for traslation! =)

Traduções concluídas
Inglês Do you speak Polish
104
Língua de origem
Russo Извени, если я тебя чем то обидела! Я не смогу...
Извени, если я тебя чем то обидела! Я не смогу общаться с тобой, ели ты мне не веришь! если хочешь, я не буду тебе больше писать!

Traduções concluídas
Turco Seni kırdıysam, af et!
19
Língua de origem
Russo почему ты не веришь мне?
почему ты не веришь мне?

Traduções concluídas
Turco Neden bana inanmıyorsun?
128
Língua de origem
Turco Askim yola ciktim
Askim yola ciktim 16 saat sonra Adana dayim seni yanima bekliyorum bitanem kalbim senin icin atiyor seni kaybetmek istemiyorum hayatimin anlami guyel,,,

Traduções concluídas
Inglês My love I hit the road,
Russo Любимая...
Ucraniano Любов моя...
45
Língua de origem
Turco seviyormusun yok sa hayali bir...
beni gercekten seviyormusun yok sa hayali bir sevgimi?

Traduções concluídas
Inglês Do you really love me or is it a fantasy?
158
Língua de origem
Russo ты вчера меня так напугал!!!! Я ж не понимаю...
ты вчера меня так напугал!!!! Я ж не понимаю всего, что ты пишеш! Мне очень трудно переводить турецкий!Я подумала, что ти мне не веришь и думаешь, что я тебе не верна!Мне вчера было очень плохо...

Traduções concluídas
Turco Dün beni öyle korkutun!!!!Yazdığın herşeyi...
<< Anterior1 2